La frecuencia más sabrosa

La frecuencia más sabrosa

martes, 30 de abril de 2019

VIVIANE DE FARIAS AM SONNTAG 12 MAI 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA


Fofo: arriba, en la fofo Viviane de Farias. Foto: archivo personal de Farias.

VIVIANE DE FARIAS AM SONNTAG 12 MAI 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Viviane de Farias estará el domingo 12 de mayo conversando sobre su música, su canto y sus proyectos en el programa Haltestelle Iberoamerika de Querfunk Radio Karlsruhe.
La cantante brasileña Viviane de Farias creció tanto en Ipanema como en Los Ángeles y formó su talento en Río de Janeiro y Chicago por igual con clases de interpretación y canto. Llegó a Karlsruhe como becaria del estudio de ópera de la academia de música de esta ciudad alemana.
Viviane de Farias combina en sus trabajos, elementos de jazz, música clásica, folklore y samba. Y su voz de "timbres cálidos" es un relevante símbolo de "acrobacias vocales a través de todos los registros", de "sensualidad y refinamiento seductor".
Mehr Info:


lunes, 29 de abril de 2019

NOS VEMOS EN MADRID. FREITAG 17. MAI 2019 VHS KARLSRUHE


Fotos arriba y abajo: elemento artístico en la Plaza Santa Ana (abajo) de Madrid. Foto arriba: decorado de una taberna en Madrid. Fotos: Jose Carlos Contreras. Madrid 2018.
NOS VEMOS EN MADRID. FREITAG 17. MAI 2019 VHS KARLSRUHE
Nos vemos en Madrid. Bunter Madrid-Abend in spanischer Sprache.
An diesem Abend heißt es "auf nach Madrid". Es erwartet Sie ein kurzweiliges Programm in spanischer Sprache, mit Liedern, Sketchen, Lesungen und anderen Beiträgen zur spanischen Hauptstadt - vorbereitet und vorgetragen von Teilnehmenden und Kursleitenden der vhs Spanischkurse. Die Veranstaltung eignet sich für alle Sprachniveaus.
Freitag, 17.05.2019, 19:00 Uhr bis 21:00 Uhr
vhs, Kaiserallee 12e, Hofgebäude, vhs, Kaiserallee 12e; Bernays-Saal
Eintritt frei (Spenden sind willkommen)
Mehr Info:

EL DUO ALMA GEMELA REGALÓ SU ARTE MUSICAL EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA AYER DOMINGO 28 DE ABRIL DE 2109


Foto arriba: Duo Alma Gemela. Foto archivo privado. Volkova.

EL DUO ALMA GEMELA REGALÓ SU ARTE MUSICAL EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

La música puede producir sensaciones y emociones inverosímiles entre los seres vivientes. Para muchos, la música es el alimento del alma, como la poesía, en las letras, lo es para el espíritu; las notas musicales, conllevan al cuerpo a compartir emociones estéticas: ternura, tristeza, melancolía, euforia.
Ayer, en Haltestelle Iberoamerika, Natalia Volkova y Alfredo Ramírez, integrantes del Duo Alma Gemela conversaron con Jose Carlos sobre su trabajo musical.
Natalia Volkova nos habló de sus inicios en San Petersburgo, de lo fácil que se le hacía el canto y tocar instrumentos y sobre su admiración a Mozart. Alfredo Ramírez viajó a través del tiempo a su La Perla natal, la nariz que sobresale a la capital de Lima, Perú, imponiéndose a las olas del Pacífico, donde comenzó como músico y lo llevó a tocar en New York.
Ambos nos dejaron marcados por su gran pasión por la música. Y amenazaron con volver al programa para presentar en su integridad el Disco Compacto que están produciendo en estos momentos, y cuyos tres primeros temas, pudimos escuchar en el programa de ayer domingo.
Mehr Info:

domingo, 28 de abril de 2019

EL AUTOR BOLIVIANO RODRIGO URQUIOLA FLORES NOS IMPREGNÓ DE LITERATURA EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA



Foto arriba: portada del libro "La memoria invertebrada". Editorial 3600. Foto, abajo: el Autor Rodrigo Urquiola Flores. Archivo privado Rodrigo Urquiola.

EL AUTOR BOLIVIANO RODRIGO URQUIOLA FLORES NOS IMPREGNÓ DE LITERATURA EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

La experiencia no se ha cansado de decirnos, semana a semana, en el programa Haltestelle Iberoamerika (Querfunk Radio Karlsruhe Alemania), que la poesía, el cuento y la novela andan más vivas que nunca, no solo por su lucidez, sino por su enorme remolino creativo, barruntando, como una vez lo hicera a nuestro productor Jose Contreras Azaña, la poeta cubana Karla Suárez, en la Feria de Libro de Frankfurt de hace unos lustros, la proclama:

"hay que llenar de poesía a Europa". 

Desde entonces hemos sido fiel a ese anhelo. Por aquí, en este medio, han pasado muchos, pero que en realidad, son pocos, ya que no nos damos abasto en promover toda la literatura en castellano que se produce en todo el mundo.
Hoy hemos sido testigos del trabajo traducido al alemán por Josephine Röder de Sánchez, y Pilawi, de un extracto del cuento “La memoria invertebrada” de Rodrigo Urquiola Flores (La Paz, Bolivia. 1986). 

Y como cada semana, devotos a la ceremonia celestial de las letras, la literatura no está ausente en Haltestelle Iberoamerika y nos hace sentirnos más libres, más sensibles, nos transforma y nos redime desde este rincón de Alemania.

"Hay que llenar de poesía a Europa".

Escribidnos, escritores del mundo. Esta es vuestra casa.

Más información:


viernes, 26 de abril de 2019

"DUO ALMA GEMELA". RODRIGO URQUIOLA AUS BOLIVIEN. PERU, SPANIEN UND ARGENTINIEN AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA


Foto:en la foto arriba Natalia Volkova y Alfredo Ramírez. Foto archivo privado Duo Alma Gemela. Foto, abajo, el autor Boliviano Rodrigo Urquiola Flores. Foto: archivo privado Rodrio Urquiola.

"DUO ALMA GEMELA". RODRIGO URQUIOLA AUS BOLIVIEN. PERU, SPANIEN UND ARGENTINIEN AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Natalia Volkova und Alfredo Ramírez vom Alma Gemela Duo werden live interviewt und wir werden auch einen Teil ihres neuen musikalischen Repertoires hören. Natalia Volkova, russische Sängerin und Pianistin mit großer Bewunderung für die lateinamerikanische Kultur; Alfredo Ramírez, Sänger und Perkussionist, machen Musik zu einer Bastion von Magie und Kraft.

Wie immer ist die Literatur unsere Gastkönigin. Diesmal lesen Pilawi und Josephine Röder de Sánchez zweisprachig einen Auszug aus der Geschichte „Das wirbellose Gedächtnis“ von Rodrigo Urquiola Flores. 
Wir reisen auch nach Peru, Argentinien und Spanien, um
zu erfahren, wie die politische Lage im Moment ist.

"Duo Alma Gemela". Rodrigo Urquiola aus Bolivien. 
Peru, Spanien und Argentinien am Sonntag 28. April 
2019 in Haltestelle Iberoamerika


BOLIVIANISCHE LITERATUR AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA



Foto, arriba, Rodrio Urquiola. Foto archivo privado Rodrigo Urquiola.

BOLIVIANISCHE LITERATUR AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Diesmal lesen Pilawi und Josephine Röder de Sánchez zweisprachig einen Auszug aus der Geschichte „Das wirbellose Gedächtnis“ von Rodrigo Urquiola Flores.

Rodrigo Urquiola wurde im Jahr 1986 in La Paz, Bolivien, geboren. Er ist ein Autor, der sich seinen Weg bahnt und es tatsächlich geschafft hat, sein Leben uneingeschränkt dem Schreiben widmen zu können, in einem Land wie Bolivien, in dem es keinerlei finanzielle Unterstützung für Autoren gibt. Für seine Werke wurden ihm schon einige Preise und Auszeichnungen verliehen, vor allem aber weckte seine Arbeit im Ausland großes Interesse.

Foto, arriba, archivo privado Rodrio Urquiola.

LITERATURA BOLIVIANA EL DOMINO 28 DE ABRIL DE 2019 EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA


Foto, arriba, el escritor boliviano Rodrio Urquiola Flores. Foto archivo privado Rodrio Urquiola.

LITERATURA BOLIVIANA EL DOMINO 28 DE ABRIL DE 2019 EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

En esta oportunidad Pilawi y Josephine Röder de Sánchez realizarán una lectura bilingüe de un extracto del cuento “La memoria invertebrada” de Rodrigo Urquiola Flores.

Rodrigo Urquiola nació en 1986 en La Paz, Bolivia. Es un autor que se esta abriendo camino y logrando dedicarse plenamente a la escritura en un país como Bolivia donde no hay apoyo económico para este tipo de actividad. Ha ganado premios y reconocimientos en su país pero principalmente en el exterior donde su trabajo despertó mucho interés.

"DUO ALMA GEMELA" AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA



Foto arriba: en la foto Natalia Volkova y Alfredo Ramírez. Foto archivo privado Duo Alma Gemela.

"DUO ALMA GEMELA" AM SONNTAG 28. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Natalia Volkova y Alfredo Ramírez, miembros del "Duo Alma Gemela" serán entrevistados este domingo 28 de abril en el programa Haltestelle Iberoamerika de Querfunk Radio.
Natalia Volkova, cantante y pianista rusa con una enorme admiración a la cultura latinoamericana; Alfredo Ramírez, cantante y percusionista, hacen de la música un bastión de magia y poderío.
Volkova y Ramírez estarán en vivo en entrevista con Jose Carlos Contreras y escucharemos, además, parte de su nuevo repertorio musical.
Más información:



domingo, 14 de abril de 2019

DAS BUCH "O TANGO EM PORTO ALEGRE" IN DEUTSCHLAND



DAS BUCH "O TANGO EM PORTO ALEGRE" IN DEUTSCHLAND

Uma página do Patrimonio Cultural Imaterial da Humanidade.

Die Magie des Tangos durch die Arbeit von Washington Gularte. 

Die Haltestelle Iberoamerika und das Querfunk-Radio wurden in der heutigen Ausgabe von dem Buch "O TANGO EM PORTO ALEGRE" von Washington Gularte inspiriert.

Das Buch ist ein offenes Fenster, durch das die Almanache der Erinnerung den Tango in Porto Alegre, Brasilien, umrunden. Die Seiten des Buches leuchten für ihre unerschütterliche Liebe zum Tango. Menschen wie Washington Gularte, bereichern, reinigen und kleiden die Welt mit Musik und Gesang.


EL LIBRO "O TANGO EM PORTO ALEGRE" DE WASHINGTON GULARTE EN ALEMANIA


 Arriba y abajo el libro "O Tango em Porto Alegre" de Washington Gularte, en los estudios de Querfunk Radio. Karlsruhe, Alemania. Fotos: Jose Carlos Contreras.


EL LIBRO "O TANGO EM PORTO ALEGRE" EN ALEMANIA

Haltestelle Iberoamerika und Querfunk Radio se han arropado en la edición de hoy con la presencia del libro "O TANGO EM PORTO ALEGRE" de Washington Gularte.
 
El libro es una ventana abierta por donde pasan los almanaques del recuerdo en torno al tango en Porto Alegre, Brasil. Las páginas del libro brillan por su inveterado amor al tango, las mismas que conmueven, emocionan y no hay duda que regala fe por el mundo, que el mundo no está al garete, sino, gentes como Washington Gularte, la enriquecen, la purifican, la visten de música y canción. 


sábado, 13 de abril de 2019

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, NELSON VINOT UND SEIN KONZERT "TIERRA SAGRADA". SPANIEN UND COSTA RICA AM SONNTAG 14. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Fotos arriba y abajo: arquitecturas. Arriba, en Castilla y León, abajo, fortaleza Inca, en Cusco, Perú. Más abajo, arte hispánico árabe. Fotos: Jose Carlos Contreras.



MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, NELSON VINOT UND SEIN KONZERT "TIERRA SAGRADA". SPANIEN UND COSTA RICA AM SONNTAG 14. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA
 
Vor 403 Jahre starb Miguel de Cervantes. Der Größte der Großen der Literatur starb und hinterließ das imposanteste literarische Werk in spanischer Sprache aller Zeiten: Don Quijote von la Mancha. Haltestelle Iberoamerika wird eine kleine Hommage an ihm widmen.

Der chilenische Musiker Nelson Vinot hat in Dezember sein Konzert "Tierra Sagrada" uraufgeführt, eine musikalische Hommage an das Volk der Mapuche. Wir berichten.

Weiterhin landen wir in Spanien und Costa Rica. Das Wort des Tages in unserer Sendung ist "Semana Santa".

Miguel de Cervantes Saavedra, Nelson Vinot und sein Konzert "Tierra Sagrada". Spanien und Costa Rica am Sonntag 14. April 2019 in Haltestelle Iberoamerika


viernes, 5 de abril de 2019

RAFAEL SÁNCHEZ FERLOSIO AUS SPANIEN. ARGENTINIEN. ALBERTO CORTEZ UND PLASTIKMÜLL AM SONNTAG 7. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA



Foto arriba: perrito peruano curioso viajando en un colectivo en Jauja, Perú. Foto: Jose Carlos Contreras. Foto abajo: cúpula de la iglesia de la localidad de Palca. Perú. Foto: Jose Carlos Contreras



RAFAEL SÁNCHER FERLOSIO AUS SPANIEN. ARGENTINIEN. ALBERTO CORTEZ UND PLASTIKMÜLL AM SONNTAG 7. APRIL 2019 IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

Der spanische Schriftsteller Rafael Sánchez Ferlosio starb am Montag im Alter von 91 Jahren in Madrid. Haltestelle Iberoamerika wir ihm eine kleine Hommage widmen. Das Wort des Tages in unserer Sendung ist "poeta". 
Wir reisen nach Argentinien, um mehr zu erfahren über die Situation der Bücher und Verlage. Am 28. April 2019 werden Wahlen zum spanischen Parlament stattfinden. Wer wird gewinnen? Wir berichten. 
Die Musik kommt wie immer aus Spanien und Lateinamerika, dieses Mal von dem argentinischen Sänger, Albeto Cortez, der am Donnerstag im Alter von 79 in Madrid starb. In unserer Ökohaltestelle sprechen wir daüber, wie der Plastikmüll Umwelt und Natur zerstört.