DIE LITERATUR DES PERUANISCHEN DICHTERS JOSE ANTONIO MAZZOTTI UND DES BOLIVIANISCHEN SCHRIFTSTELLERS ROBERTO LASERNA WAREN AM SONNTAG 6. OKTOBER 2019 BEI HALTESTELLE IBEROAMERIKA
Die Haltestelle Iberoamerika beschäftigt sich Woche für Woche nicht nur mit der aktuellen Politik, Ökologie, Musik, Wissenschaft und Kunst Lateinamerikas und Spaniens, sondern auch mit der Literatur, die eine der Grundpfeiler des Programms ist, von der Poesie bis zur Erzählung, Paradero Iberoamerica ist in seiner Art einzigartig in Deutschland, nimmt seine Zuhörer mit in die Welt der Bücher auf Spanisch und übersetzt sie sogar ins Deutsche, wie es heute der Fall ist, von unserem bolivianischen Gastautor Roberto Laserna, dessen zwei Kapitel seines Buches "Pedro Serrano" von Josephine Sánchez de Röder übersetzt und in den Sprachen von Goethe und Cervantes gelesen wurden. Ebenso wurde der Text des peruanischen Dichters Jose Antonio Mazzotti von unserem Produzenten Jose Carlos Contreras mit der musikalischen Live-Begleitung der Gitarre des spanischen Musikers Miguel Alvarez und dem peruanischen Cajón des russischen Musikers Vladi gelesen.
Foto: en la foto arriba, el guitarrista español Miguel Alvarez, junto con el cajón peruano del músico ruso Vladi. Foto: HI
No hay comentarios:
Publicar un comentario