La frecuencia más sabrosa

La frecuencia más sabrosa

domingo, 8 de octubre de 2023

PARADERO IBEROAMERICA: LA RADIO COMO FASCINACIÓN PARALELO A LA LECTURA

 


LA RADIO COMO FASCINACIÓN PARALELO A LA LECTURA



LA RADIO COMO FASCINACIÓN PARALELO A LA LECTURA

hoy he estado muy concentrado haciendo radio, casi nervioso, pero feliz. Claro, luego de tantas semanas sin micrófono (los programas del verano fueron grabados y digitalizados y emitidos con puntualidad alemana) andaba también ronquito en la emisión en vivo. El frío otoñal europeo me pegó cierta paliza y me ha obligado a echar de menos el calor de Perú. Entre otras cosas nos ha gustado leer un poema del Premio Nobel de Literatura John Fosse. El poema se titula "Barco en la oscuridad" y ha sido traducido por Roberto Amézquita. Qué poema tan hermoso. Lo cuelgo abajo.

Lo más bonito ha sido emitir una canción que me acompañó en algunos momentos en mi vuelo sobre el Atlántico, se trata de "Mil pasos" de Soha y un tema de unos chicos, miembros de un grupo de música peruano que murieron en un accidente en Argentina: el grupo Nectar. El tema se llama "El baile de la cumbia".

Lo más triste ha sido informar sobre un estudio publicado de la revista Nature Climate Change que revela que los ríos se están calentando y perdiendo oxígeno más rápido que los océanos.

POEMA DE JOHN FOSSE

(barco en la oscuridad) traducción: Roberto Amézquita

estoy sentado en un barco
y la oscuridad es el barco en el que estoy sentado
el barco está en movimiento calmo Oscura
y matutina noche El agua es negra
está en movimiento calmo Allá
está la costa y las casas Escucho las olas
golpeando la costa
y pienso que las casas son blancas
estoy sentado en un barco
y no hay una sola persona
estoy sentado en un barco y soy
un agua sin ondas
no soy una persona
y hay calma
porque ya no soy persona
soy calma en un barco
soy la oscuridad en un barco
y todo es azul y está oscuro
tan húmedo y oscuro

No hay comentarios:

Publicar un comentario