La frecuencia más sabrosa

La frecuencia más sabrosa

lunes, 31 de octubre de 2016

VIELE GRÜSSE VON HALTESTELLE IBEROAMERIKA OOOOOOHHHHHH



Fotos: haltestelle iberoamerika

Mientras en México desde la tarde del 31 de octubre se celebra el Día de los Muertos, en Perú se conmemora el Día de la Canción Criolla. Saludos a todos en esta noche germana en que los sentidos se cocentran en el Rübengeistern que se celebra en Baden-Württemberg, desde donde emite Haltestelle Iberoamerika. Ooooooooohhhhhhhhhhhh!



 Foto arriba: haltestelle iberoamerika

 VIELE GRÜSSE VON HALTESTELLE IBEROAMERIKA OOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHHHHHH

„Wir sind die Rübengeister
und geh’n von Haus zu Haus,
wir bitten um ’ne Gabe,
dann geh’n wir wieder nach Haus!“ 


Foto: haltestelle iberoamerika

 Foto: haltestelle iberoamerika

sábado, 22 de octubre de 2016

LA CULTURA MAYA EN ALEMANIA (SPEYER / ESPIRA)


  Foto: haltestelle iberoamerika (maíz sobre un manto americano).


„Maya. Die Rätsel der Königsstädte“ se titula la exposición sobre la

 cultura Maya que se puede visitar en el museo de historia de la

 ciudad alemana de Speyer hasta el 23 de abril de 2017. La

 exposición presenta objetos que han sido últimamente encontrados

 en México y Guatemala y nos regala un viaje virtual a la ciudad

 Uxul.


LA CULTURA MAYA EN SPEYER (ESPIRA)
 

Más información: museum.speyer.de




Gráfico: haltestelle iberoamerikanische (arquitectura maya)

MAYA. DAS RÄTSEL DER KÖNIGSSTÄDTE IN SPEYER




 Foto: haltestelle iberoamerika (Maíz sobre una mesa cubierta con

 un mantel americano).


Hallo Liebhaber der Kultur Lateinamerikas. Die Mayas waren

brillante Astronomen und Architekten, heute kannst Du diese hoch

entwickelte Kultur in einer Ausstellung betrachten. Im

Historischen Museum der Pfalz in Speyer kannst du bis 23. April

2017 die Ausstellung „Maya. Das Rätsel der Königsstädte“

besuchen. 




Historisches Museum der Pfalz Speyer.



„Maya. Das Rätsel der Königsstädte“



bis 23. April 2017



Mehr Info:






MAYA DAS RÄTSEL DER KÖNIGSSTÄDTE IN SPEYER

DIE MAYA KULTUR IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA AM SONNTAG 23.OKTOBER 2016



Gráfico: haltestelle iberoamerika


Die Maya Kultur wird unser Thema in Haltestelle Iberoamerika


sein. Das Volk der Maya hat die einzige Schriftkultur im

präkolumbianischen Amerika erfunden. Die Mayas waren brillante

Astronomen und Architekten. Heute kannst Du diese hoch

entwickelte Kultur in einer Ausstellung betrachten: im

Historischen Museum der Pfalz in Speyer kannst du bis 23. April

2017 die Ausstellung „Maya. Das Rätsel der Königsstädte“

besuchen.




DIE MAYA KULTUR IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA


lunes, 17 de octubre de 2016

ESSLINGEN CELEBRA LOS 10 AÑOS DE AMIGOS DE AMÉRICA LATINA e.V Y ILLARY PERU CON GRAN EVENTO






ESSLINGEN CELEBRA LOS 10 AÑOS DE AMIGOS DE

AMÉRICA LATINA e.V Y ILLARY PERU CON GRAN

EVENTO


las celebraciones de la primera década de trabajo de estas

organizaciones serán el sábado 22 de octubre en la localidad

alemana de Esslingen.

foto arriba, telar latinomericano y foto más abajo, ruinas incas: haltestelle iberoamerika. 
Gráfico abajo Sa.22.10: amigosamericalatina.de



10 JAHRE AMIGOS DE AMÉRICA LATINA e.V UND ILLARY

 PERU IN ESSLINGEN AM 22.OKTOBER 2016



Feiern gemeinsam Ihr 10 jähriges Bestehen. Seien Sie herzlich

eingeladen mit uns zu feiern. Freuen Sie sich auf kulinarische

Köstlichkeiten sowie ein buntes Programm mit Darbietungen


unserer Gäste:


Illary Tänze aus Peru

mehr Information:


http://www.amigosamericalatina.de/10-jahre-amigos-de-america-

latina-e-v-und-illary-peru/


ESSLINGEN CELEBRA LOS 10 AÑOS DE AMIGOS DE

AMÉRICA LATINA e.V Y ILLARY PERU CON GRAN

EVENTO

las celebraciones de la primera década de trabajo de estas

organizaciones será el sábado 22 de octubre en la localidad

alemana de Esslingen.




domingo, 16 de octubre de 2016

LLEGÓ, LEYÓ Y ENCANTÓ: MEXICANA CONCEPCIÓN CONTRERAS MARTÍNEZ VISITÓ LA CASA DE LA RADIO QUERFUNK EN KARLSRUHE, ALEMANIA


Arriba, Concepción Contreras Martínez en plena catarsis poética 

en los estudios de la radio Querfunk Freies Radio Karlsruhe. Abajo,

en la puerta de la oficina de la emisora. Fotos: haltestelle

iberoamerika.


La poesía tiene la particularidad de poseerlo todo: desde las raíces

de los árboles, el sonido de una abeja monarca, la luz, el viento

hecho palabra, a los sentimientos más inveterados que pululan en

el corazón de los humanos. En ese sentido la poesía de Concepción

Contreras Martínez abarca numerosas facetas. Concepción

Contreras Martínez, autora de „El vuelo de la mariposa“ pasó su

infancia en la Ciudad de Mexico, Xochimilco y Aguascalientes.



Desde tan lejos ha venido esta semana a regalarnos sus versos en

Haltestelle Iberoamerika Quefunk Freies Radio Karlruhe y

obsequiarnos su expresivo lenguaje poético. Entre otros trabajos

nos ha leído hoy el poema „Mit liebe für Karlsruhe“ perteneciente

al libro „300 Worter 300“, editado, en 2016, en homenaje por los

300 años de fundación de la ciudad de Karlsruhe.


Abajo, Concepción Contreras Martínez con su libro "El vuelo de la
mariposa". Arriba, con dos sus producciones literarias. Más abajo,

después del programa en una foto para el recuerdo con el productor

Jose Carlos Contreras Azaña. Dos Contreras en Alemania.Fotos:

haltestelle iberoamerika.



LLEGÓ, LEYÓ Y ENCANTÓ: MEXICANA CONCEPCIÓN

CONTRERAS MARTÍNEZ VISITÓ LA CASA DE LA

RADIO QUERFUNK EN KARLSRUHE, ALEMANIA


Fotos: haltestelle iberoamerika

EL PENTAGRAMA DE AMOR DE LA POETA DORA ELIA CRAKE RIVAS EN QUERFUNK RADIO



El intenso oficio de la poesía no tiene pausa. El compromiso

del amor y de la existencia ocupa en la poesía de Dora Elia

Crake Rivas un lugar preponderante. „Aroma de orquídeas“,

„Perfume de mujer“, „Labios perdidos“, „De mis noches“,

son algunos de los títulos de su poesía enclavada en el

epicentro del compromiso a la vida y del amor. Hoy hemos

leído en los estudios de Querfunk Radio, en el programa

Haltestelle Iberoamerika, su poema „Pentagrama de amor“

que forma parte de su libro „Piel de seda“, libro que fue

galardonado con el Premio Internacional de Narrativa y

Cuento en la categoría Poesía Brandsen 2012, Buenos

Aires, Argentina.




 EL PENTAGRAMA DE AMOR DE LA POETA DORA ELIA

 CRAKE RIVAS EN QUERFUNK RADIO


Para escuchar la repetición del programa de hoy 16.10.16,

sencillamente es sintonizarnos a las 03 horas de Alemania

, el lunes 17.10.16 ( osea a las 20 horas de Quito, Ecuador

del domingo 16.10.16) o hacer click aquí:


o aquí:



Fotos: haltestelle iberoamerika


sábado, 15 de octubre de 2016

LA POESÍA DE DORA ELIA CRAKE RIVAS EL 16 DE OCTUBRE DE 2016 EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

LA POESÍA DE DORA ELIA CRAKE RIVAS EL 16 DE

OCTUBRE DE 2016 EN HALTESTELLE IBEROAMERIKA





Foto: haltestelle iberoamerika


De la poesía de Dora Elia Crake Rivas brota pasión, vida y fuerza.

 Crake Rivas vive actualmente en Chicago, Illinois, EE UU. y es

 una ferviente activa de los círculos literarios latinoamericanos.

 Entre su obra literaria podemos mencionar su libro „Piel de seda“,

 con el que ganó en primer premio en categoría poesía del III

 Concurso Internacional de Narrativa y Cuento Brandsen 2012,

 Buenos Aires, Argentina.

Este domingo 16 de octubre de 2016 en Haltestelle Iberoamerika

 escucharemos el poema „Pentagrama de amor“ de la referida

 autora.


DIE POESIE VON DORA ELIA CRAKE RIVAS AM SONNTAG 16. OKTOBER IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

DIE POESIE VON DORA ELIA CRAKE RIVAS AM SONNTAG

16. OKTOBER IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA


Die Poesie von Dora Elia Crake Rivas ist leidenschaftlich, lebendig

 und stark. Crake Rivas lebt heute in Chicago, Illinois und hat

 bereits mehrere Literaturpreise gewonnen. In unserer Sendung am

 16. Oktober werden wir eines ihrer Gedichte aus den Band „Piel de

 seda“ genießen.





Foto: Floiro Tarazona Ramírez. Auf dem Photo, Dora Elia Crake

 Rivas liest ihre Verse während eines Poesieabends.

CONCEPCIÓN CONTRERAS MARTINEZ AM SONNTAG 16. OKTOBER IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA

CONCEPCIÓN CONTRERAS MARTINEZ AM SONNTAG 16.

OKTOBER IN HALTESTELLE IBEROAMERIKA



Foto (1) haltestelle iberoamerika


Concepción Contreras Martínez ist in Mexico Stadt geboren. Sie

 hat ihre Kindheit in der Hauptstadt, in Xochimilco und

 Aguascalientes verbracht. Durch ihr Interesse an Literatur

 entstanden die Bücher „El vuelo de la Mariposa“, veröffentlicht

 2009, und zusammen mit anderen Autoren „300 Wörter 300“, eine

 Hommage an die Stadt Karlsruhe (2016). Auf der Buchmesse von

 Mexico City konnte Sie Ihr Buch vorstellen. Diesen Sonntag

 spricht sie mit uns live in Haltestelle Iberoamerika über Mexiko,

 Karlsruhe, das Leben und die Literatur.

 
(1) Foto: Haltestelle Iberoamerika: en la foto, Margit Riedinger y

 nuestra productora Eréndira Estrada leen el poema „Mit liebe für

 Karlsruhe“ de la mexicana Concepción Contreras Martínez en la

 presentación del libro „300 Worter 300“, editado en homenaje por

 los 300 años de fundación de la ciudad de Karlsruhe, en noviembre

 2016.

viernes, 7 de octubre de 2016

KOLUMBIEN: EL NOBEL A JUAN MANUEL SANTOS. A SEGUIR CONSTRUYENDO LA PAZ





KOLUMBIEN: EL NOBEL A JUAN MANUEL SANTOS


A SEGUIR CONSTRUYENDO LA PAZ




Der Friedensnobelpreis 2016 für Santos.

Kolumbiens Präsident Juan Manuel Santos erhält die Auszeichnung

für seine Bemühungen, den Krieg in Kolumbien zu beenden. Der

Friedensnobelpreis ist die Motivation, die die Kolumbianer

brauchen. 
 

FELICITACIONES COLOMBIA.




Gráfico: haltestelle iberoamerika. Foto: haltestelle iberoamerika.

arbolito típico de los Andes.