La frecuencia más sabrosa

La frecuencia más sabrosa

martes, 31 de mayo de 2022

JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRESENTA SU LIBRO "LA SONRISA DEL ELEFANTE MARINO" EL VIERNES 3 DE JUNIO DE 2022 EN EL BERNAYS-SAAL DE KARLSRUHE ALEMANIA

 


JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRESENTA SU LIBRO "LA SONRISA DEL ELEFANTE MARINO" EL VIERNES 3 DE JUNIO DE 2022 EN EL BERNAYS - SAAL DE KARLSRUHE ALEMANIA


En la repitición está el gusto.

Mujeres enfrentando la violencia de género, hombres de mar que lanzan al océano mensajes en botellas, pensionistas que coleccionan obituarios, féminas guerreras que luchan por sus sueños, emigrantes, ecologistas, futbolistas son algunos de los personajes que forman parte del libro de relatos y microrrelatos "La sonrisa del elefante marino" del escritor peruano Jose Carlos Contreras Azaña (Francisco. León Editores. 112 páginas) que se presentará en la sala Bernays-Saal de la Volkshochschule Karlsruhe el viernes 3 de junio de 2022 a las 19 horas.

No es necesario tener un nivel lingüístico muy alto para ser capaz de leer historias cortas en otro idioma, en este caso, en espanol. De hecho, los relatos cortos son la mejor manera de mejorar el idioma y para mejorar sus habilidades lingüísticas. Con los relatos de José Carlos Contreras Azaña descubrirán el mundo del español más de cerca, especialmente los que ha alcanzado un nivel B1. La presentación del libro estará acompañada musicalmente por un guitarrista flamenco.

Jose Carlos Contreras Azaña nació en Lima, Perú. Vive en Karlsruhe, Alemania. Ganó una mención honrosa en el premio Poeta Joven del Perú, teniendo como jurado a Antonio Cisneros y César Calvo. También se le otorgó el segundo lugar del Premio José Gálvez Barrenechea, premio cuyo jurado fue conformado por Rodolfo Hinostroza, Juan Mejía Baca y Mirko Lauer.

Antes de estudiar Ciencias de la Comunicación en Lima viajó por el mundo a bordo de un barco carguero peruano. Recorrió Europa, Estados Unidos y el Caribe siempre con un libro de poemas en el brazo, libros que leía a la luz de la luna en medio del Atlántico o cruzando el canal de Panamá o en las costas de Finlandia y Rusia. Después de sus estudios trabajó en varios medios de comunicación en Lima, entre ellos Radio Nacional del Perú, donde fue productor de programas políticos y de entrevistas. Después de sus experiencias periodísticas en Lima se trasladó a Europa como corresponsal. Luego de recorrer parte de Europa llegó a afincarse en Alemania donde fundó el programa de radio bilingüe (alemán, castellano) Haltestelle Iberoamerika. Fue docente en la University of Cooperative de Karlsruhe y diversas escuelas e institutos de Alemania. Es profesor de español, productor de radio, editor y autor.

En 2021 acaba de publicar "La sonrisa del elefante marino" (F. León Editor) ISBN 978-612-48470-6-6


DAS BUCH "LA SONRISA DEL ELEFANTE MARINO"(DAS LÄCHELN DES SEE-ELEFANTEN) VON JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA WIRD AM 3. JUNI 2022 IN KARLSRUHE DEUTSCHLAND PRÄSENTIERT



DAS BUCH "LA SONRISA DEL ELEFANTE MARINO"(DAS LÄCHELN DES SEE-ELEFANTEN) VON JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA WIRD AM 3. JUNI 2022 IN KARLSRUHE DEUTSCHLAND PRÄSENTIERT



Frauen, die die Gewalt bekämpfen, Seeleute, die Flaschenpost ins Meer werfen, Rentner, die Nachrufe sammeln, Kriegerinnen, die für ihre Träume kämpfen, Auswanderer, Ökologen, Fußballer - das sind einige der Personen aus dem Buch mit Kurzgeschichten "La sonrisa del elefante marino" (Das Lächeln des See-Elefanten) des peruanischen Schriftstellers Jose Carlos Contreras Azaña, das am 3. Juni 2022 im Saal der Volkshochschule Karlsruhe  vorgestellt wird.
 
Das Buch wurde veröffentlicht vom Francisco León Verlag.

Musikalisch wird die Buchpräsentation von einem Flamenco Gitarristen umrahmt.

Jose Carlos Contreras Azaña wurde in Lima, Peru, geboren. Er lebt in Karlsruhe, Deutschland.  Mit siebzehn durchquerte er auf einem Handelsschiff Europa, die Karibik und die Vereinigten Staaten. Zurück in Peru gewann er mehrere Poesiepreise, u.a. den renommierten „Preis der Jungen Dichter Perus“ (Premio Poeta Joven del Perú, mención honrosa), José Gálvez Barnechea (2.Preis) und Juan Gonzalo Rose (3.Preis). Er studierte Kommunikationswissenschaften und arbeitete in seiner Geburtsstadt Lima als Journalist bei Tageszeitungen und als Produzent bei Radio Nacional. In Europa war er später u.a. Lehrbeauftragter an der University of Cooperative in Karlsruhe und Dozent an verschiedenen Schulen. Im Jahr 2016, anlässlich des 300. Geburtstages der Stadt Karlsruhe hat er, zusammen mit andere Autoren, das Buch „300 Wörter 300“, herausgegeben. 2017 veröffentlichte er gemeinsam mit Martin Hauge das Buch „Danke Karl Drais“, eine Hommage an den Fahrrad-Erfinder.

2018 erschien sein Buch "La sonrisa del ornitorrinco" (Das Lächeln des Schnabeltiers), eine Sammlung von Kurzgeschichten auf Deutsch und Spanisch. Im Jahr 2020 war er an der Anthologie "Tiempos de resilensia" beteiligt, die von ACAN in Buenos Aires, Argentinien, veröffentlicht wurde. Seine neuestes Publikation erschien im September dieses Jahres: "La sonrisa del elefante marino" (Francisco León Verlag) ISBN 978-612-48470-6-6 (Das Lächeln des See-Elefanten) 


domingo, 22 de mayo de 2022

LA POESÍA DEL POETA PERUANO SALVATORE AMAUTA EN LA RADIO ALEMANA (TRANSCRIPCIÓN DE QUERFUNK RADIO DOMINGO 22.05.2022)



 COSMOSILENTE

Salvatore Amauta

Francisco León Editor, 2021.
 
Diáfanos y puros (a veces arcanos, complejos) fluyen los versos que he leído en Cosmosilente, último poemario del poeta peruano Salvatore Amauta, publicado por Francisco León Editor, pujante y joven editorial que a pesar de la pandemia, mostró un afán de trabajo impresionante. 

Me llaman la atención los nombres del poeta Salvatore Amauta: Salvatore me lleva irremediablemente a recordar al poeta italiano Salvatore Quasimodo. Y, Amauta, a la palabra quechua que significa "maestro sabio".
 
El libro Cosmosilente tiene una vistosa portada. Se contempla algo así como nubes, columnas y círculos de colores azules, rojos, dorados, que invitan a abrir el poemario. De pronto, esas columnas se transforman en árboles cuando se ingresa a leer el poema "A mi herbóreo maestro". Las imágenes nos transportan a un paraíso de agua, tierra y fuego, como pensaban los griegos de la antigüedad sobre los árboles. Un guacamayo se transforma en mensajero inca, el invierno acecha y trinan entre enjambres los pájaros en sugerente atisbo de lo terrenal y lo mágico:
 
"Y la penumbra vigila el arribo, / del invierno, / donde estaciona el grizli sus pezunas (...) CADA PÉTALO DEL CIPRÉS es mi chasqui / portando plumas de guacamayo / en su frente (...).
 
Este poema construye un ambiente que seduce y manifiesta una enorme capacidad de observación que esconde una cosmovisión arcana, una cosmovisión silenciosa:
 
"heraldos de codos sin savia y corteza / has colgado sus nasales fosas / exhibiendo el pudor de sus anillos / en la cúspide de aquellos árboles (...)
 
Esta cartografía bucólica regala una sensación reveladora para quien la lee, como es mi caso, y se siente ensimismado por su panorama, especialmente para los que viven admirando la belleza de los árboles milenarios del bosque de Pómac, al norte de Perú. El lector alemán se preguntaría por la palabra "chasqui", que con las vocales "a" e "i", suena tan hermoso: "chasqui". Reescribo los versos de Salvatore Amauta:
 
"Cada pétalo del ciprés es mi chasqui / portando plumas de guacamayo"
 
La poesía verdadera no debe admitir la adulación, decía Cervantes; no me queda otra cosa más que saborear las palabras de los poetas puestas en papel, las que siempre me han obligado a pensar en ese mágico momento en que le escritor intenta capturar un instante de belleza, tal es el caso del poema que acabo de leer del libro Cosmosilente del poeta peruano Salvatore Amauta.
 

martes, 17 de mayo de 2022

El poeta peruano Salvatore Amauta. Washington Gularte y el arte del candombe. Méjico y las leyendas. Científicos piden que se limite la producción de plásticos el domingo 22 de mayo de 2022 en Haltestelle Iberoamerika

En la foto: portada del libro "Cosmosilente" del poeta peruano Salvatore Amauta. "Cosmosilente" ha sido publicado bajo el sello editorial Francisco León Editor. Lima, Perú 2021 . Foto: archivo Salvatore Amauta.

El poeta peruano Salvatore Amauta. Washington Gularte y el arte del candombe. Méjico y las leyendas. Científicos piden que se limite la producción de plásticos el domingo 22 de mayo de 2022 en Haltestelle Iberoamerika

en nuestra edición dominical disfrutaremos los versos del poeta peruano Salvatore Amauta, quien acaba de publicar el libro "Cosmosilente" (Francisco León Editor. Lima 2021). El candombe fue declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO en 2009, Washington Gularte, nacido en Uruguay, y gran difusor del tango en Porto Alegre, nos regalará su talento musical. Además viajaremos a Méjico. Científicos piden que se limite la producción de plásticos. Informaremos. La palabra del día: candombe.
Para escuchar haltestelle Iberoamerika los domingos o los viernes a las 12 horas de Alemania hacer click abajo:
mp3.querfunk.de/qfhi
https://www.facebook.com/querfunk.ka/
https://querfunk.de/sendungen/haltestelle-iberoamerika
www.querfunk.de
O los jueves de 5 a 6 horas de Alemania.

Der peruanische Dichter Salvatore Amauta. Washington Gularte und die Kunst des Candombe. Mexiko und Legenden. Wissenschaftler fordern, die Produktion von Kunststoffen zu begrenzen am Sonntag 22. Mai 2022 in Haltestelle Iberoamerika

 


En la foto: el poeta peruano Salvatore Amauta, quien acaba de publicar el libro "Cosmosilente" bajo el sello editorial de Francisco León Editor. Lima 2021. Foto: archivo Salvatore Amauta.


Der peruanische Dichter Salvatore Amauta. Washington Gularte und die Kunst des Candombe. Mexiko und Legenden. Wissenschaftler fordern, die Produktion von Kunststoffen zu begrenzen

 
Wahre Poesie darf keine Schmeichelei zulassen, sagte Cervantes. An diesem Sonntag werden wir uns an den Versen des peruanischen Dichters Salvatore Amauta erfreuen, der gerade das Buch "Cosmosilente" (Francisco León Editor. Lima 2021) veröffentlicht hat. Candombe wurde 2009 von der UNESCO zum Immateriellen Kulturerbe der Menschheit erklärt. Washington Gularte, der in Uruguay geboren wurde und ein großer Förderer des Tangos in Porto Alegre ist, wird uns sein musikalisches Talent zeigen. Wir werden auch nach Mexiko reisen. Wissenschaftler fordern, die Produktion von Kunststoffen zu begrenzen. Wir berichten. Das Wort des Tages: Candombe.

Para escuchar haltestelle Iberoamerika los domingos o viernes a las 12 horas de Alemania hacer click abajo:

mp3.querfunk.de/qfhi
https://www.facebook.com/querfunk.ka/
https://querfunk.de/sendungen/haltestelle-iberoamerika
www.querfunk.de

O los jueves de 5 a 6 horas de Alemania.

sábado, 14 de mayo de 2022

Der mexikanische Schriftsteller Juan Rulfo. Uruguay und Chile. Das Massenaussterben von Insekten wäre katastrophal am Sonntag 15. Mai 2022 in Haltestelle Iberoamerika

 


En la foto: afiche multicolor del estado mexicano de Guerrero, en una feria de gastronomía en Latinoamérica. Foto: Jose Carlos Contreras.

Der mexikanische Schriftsteller Juan Rulfo. Uruguay und Chile. Das Massenaussterben von Insekten wäre katastrophal am Sonntag 15. Mai 2022 in Haltestelle Iberoamerika

Wir gedenken des mexikanischen Schriftstellers Juan Rulfo, der am 16. Mai 1917 geboren wurde. Wir reisen nach Uruguay und Chile. Das Massenaussterben von Insekten wäre katastrophal. Wir berichten. Das Wort des Tages: Weizen.
Para escuchar haltestelle Iberoamerika el domingo o el viernes a las 12 horas de Alemania hacer click abajo:

mp3.querfunk.de/qfhi
https://www.facebook.com/querfunk.ka/
https://querfunk.de/sendungen/haltestelle-iberoamerika
www.querfunk.de

O los jueves de 5 a 6 horas de Alemania.

El escritor mexicano Juan Rulfo. Uruguay y Chile. La extinción masiva de insectos sería catastrófica el domingo 14 de mayo de 2022 en Haltestelle Iberoamerika

En la foto: Arquitectura inca en Pisac. Foto: Jose Carlos Contreras. Pisac. Cusco. Perú.

El escritor mexicano Juan Rulfo. Uruguay y Chile. La extinción masiva de insectos sería catastrófica el domingo 14 de mayo de 2022 en Haltestelle Iberoamerika

recordaremos al escritor mexicano Juan Rulfo, quien nació el 16 de mayo de 1917. Viajaremos a Uruguay y a Chile. La extinción masiva de insectos sería catastrófica. Informaremos. La palabra del día: trigo.
Para escuchar haltestelle Iberoamerika el domingo o el viernes a las 12 horas de Alemania hacer click abajo:
mp3.querfunk.de/qfhi
https://www.facebook.com/querfunk.ka/
https://querfunk.de/sendungen/haltestelle-iberoamerika
www.querfunk.de
O los jueves de 5 a 6 horas de Alemania.

jueves, 5 de mayo de 2022

SPANISCHER ABEND IN KANDEL Mit José Carlos Contreras Azaña und Anna Sophie Könnemann

 SPANISCHER ABEND IN KANDEL Mit José Carlos Contreras Azaña und Anna Sophie Könnemann

Amtsblatt Kandel (abajo) Ausgabe 18 / 2022


IGS Kandel (arriba)

Wochenblatt (arriba)