La frecuencia más sabrosa

La frecuencia más sabrosa

domingo, 25 de enero de 2015

EL FUEGO DEL COMBO LATINO: DESDE ALEMANIA PARA TODO EL MUNDO


Arriba y abajo, los integrantes del Combo Latino:  Adriana Holguin (Vocal), Chico Jiménez (Gitarre+Vocal),  Kai Niedernberg (Conga ) , Paul Held (Trompete), Ingmar P. Thönnessen (Drums ) , Joerg Endisch (Sax+Vocal ),  Manfred Grözinger (Bass). Foto: Combo Latino.




"Man muß freie, einfache Gedanken des Lichtes
täglich wiederholen, wie die Sonne täglich
aufgeht und die Nacht verscheucht".

Berthold Auerbach

"La música limpia del alma
el polvo de la vida cotidiana"

Berthold Auerbach (1812 - 1882), 
poeta y novelista alemán


 por Jose Carlos Contreras


Quien no haya bailado en Alemania con el Combo Latino (1), no tiene ni idea de lo que significa esa maravillosa simbiosis de éxtasis musical que producen músicos alemanes y latinoamericanos en las pistas de baile en cada concierto.

Grupos musicales con ritmos latinos hay muchos. Los hay desde los salseros peruanos, a los salseros panameños, grupos que nacieron y que de desintegraron por el irreversible camino del desarrollo personal o por apetitos apartes. 

Sea como sea, y se venga de donde se venga, la salsa, la cumbia, el merengue, el mambo, el jazz, forman parte del Patrimonio Intangible de la Humanidad (esta última sentencia sale de nuestra redacción, la de Haltestelle Iberoamerika, porque nosotros nos podemos irrogar ese derecho ya que tenemos emitiendo "latinoamericanismo-alemán" casi cuatro lustros y sabemos de lo que hablamos). Sin embargo, una simbiosis alemana-caribeña-latina donde se ha integrado de una manera sui generis los rtimos de la salsa, mambo, jazz, rumba, merengue, ritmos europeos y norteamericanos, solo ha sido posible gracias a la existencia del Combo Latino.

Que discutan los entendidos, sólo me voy a las pruebas. El Combo Latino lleva años trabajando de manera ininiterrumpida como grupo a través de toda la geografía de la tierra de Goethe y de Mozart. He vivido experiencias donde para ingresar a sus conciertos he tenido que hacer grandes colas y no he hecho valer mi presencia como hombre de los medios de comunicación. Esa experiencia me ha valido para escuchar de bocas de la gentes el inmenso arraigo, especialmente en el sur de Alemania, en Baden-Würtemberg, que posee el Combo Latino.

¿Quién podrá dudar ahora de la provocadora disyuntiva que remata que los alumnos son mejores que los profesores? Digo esto porque los alemanes son ahora grandes poseedores del talento de construir ritmos latinoamericanos con excelente estampa, dejando la boca abierta a los músicos de allende. Por supuesto, que la música no tiene fronteras, que duda cabe. En el "arte de las musas" lo importante es una organización sensible de los sonidos y los silencios, y en eso el Combo Latino tiene de sobra.

Y lo más importante, no hay que olvidar que al lado de los músicos alemanes esa sabiduría musical de los miembros latinoamericanos hace que esa explosión de musicalidad del Combo Latino se vuelva sencillamente extraordinaria. De ese puente imaginario que ha unido a músicos latinoamericanos y alemanes se amamanta la producción musical del Combo Latino. No nos quedan dudas que ellos han sido en tierras teutonas, al lado de otros músicos latinoamericanos de bandera -que ahora no toca el caso nombrarlos- los que levantaron el pendón de la salsa y los ritmos latinoamericanos antes de ese fenómeno de mercadotecnia que se llamó Buena Vista Social Club, trabajo, que dicho sea de paso, se merece todo nuestro respeto y nuestra admiración.

Enhorabuena Combo Latino.

Va por todos ustedes.
 
(1) Más información del Combo Latino: http://www.combolatino.de/

No hay comentarios:

Publicar un comentario